© 2017 - 2020, Nettbutikkguide.info, Alle rettigheter forbeholdt Walle Inter Media AS. - Kontakt oss - Sidekart - Linkbytte
Norske nettbutikker
VELG KATEGORI

Følg oss på facebook
Nettbutikkguide.info - Artikkel
Nettbutikkguide
Anbefalte nettbutikker
Om oss
Rabattkoder
Nettbutikkguide.info
Korrekt kjøpsinformasjon ved større kjøp fra utenlandske nettsteder
Nordmenn flest kjøper gjerne varer og tjenester på nett, både fra norske og utenlandske nettbutikker. I de aller fleste tilfeller er det selvfølgelig svært overkommelig å navigere gjennom en kjøpsprosess på engelsk eller andre fremmedspråk, men i noen tilfeller kan det være nyttig med profesjonell assistanse.

Det gjelder selvfølgelig hovedsakelig ved større investeringer eller kjøp, som for eksempel kjøp av bil eller andre mer kostbare produkter fra utlandet.

Hvor er terskelen for å benytte seg av en oversetter?
Det er selvfølgelig ingen som benytter seg av en oversetter ved innkjøp av en genser eller en bok fra en utenlandsk nettbutikk, det er viktig å oppnå et fornuftig forhold mellom risiko og nytte.

I noen tilfeller kan likevel en profesjonell oversettelse av en kjøpekontrakt eller annen avtale være fornuftig – og selskaper som Diction tilbyr tjenester til privatpersoner.

Som utgangspunkt vil det være enklest å benytte seg av en slik oversettelse til å virkelig forstå alle detaljer i avtalen på fremmedspråket, og eventuelt be om endringer eller tillegg hvis det er mulig eller nødvendig.

Det kan selvfølgelig også være noen tilfeller der det er mulig at selger aksepterer selve oversettelsen på norsk som den gjeldende kontrakten, men det er ikke nødvendigvis positivt for noen av partene.

I kontakter med utenlandske myndigheter er det vanlig at oversettelser må være utført av en statsautorisert translatør. Så lenge som oversettelsen i forbindelse med kjøp bare benyttes som et hjelpemiddel av kjøper er dette ikke nødvendig, men hvis man ønsker å inkludere den norske oversettelsen som en del av kontrakten kan en godkjent oversetter være en sikkerhet for begge parter.

Boligkjøp i utlandet
Boligkjøp i utlandet er relevant for alt flere nordmenn. I forbindelse med slike transaksjoner er det selvfølgelig viktig å benytte seg av bistand fra både kompetente advokater og eiendomsmeglere, men også ved boligkjøp kan gode oversettelser med informasjonsformål være relevante i en innledende del av kjøpsprosessen.